太祖諸子一
朮赤拔都 伯勒克 忙哥帖木兒 脱脱 月思别 鄂爾達 昔班 土斡耳 托克帖木兒
太祖皇帝八子:光獻皇后生朮赤,次察合台,次太宗,次拖雷;忽蘭皇后生闊列堅;也速干皇后生察兀兒;乃蠻女生朮兒徹;塔塔兒女生兀魯赤。
朮赤,性卞急,驍勇善戰,爲諸將所服。不嗜殺,嘗攻塔塔兒部,俘獲者多蒙全宥。太祖二年,將右翼兵征和林西北諸部[一],以不哈爲嚮導。斡亦剌酋忽都哈别乞迎降,遂進攻土綿斡亦速於施黑寺特之地。於是斡亦剌、不里牙特、巴兒渾、兀兒速特、哈卜哈納思、康哈思諸部悉降。乞兒吉思酋也迪亦納勒、阿勒迪額兒、斡列别克的斤亦望風歸款,獻白海青、白騸馬、黑貂等方物。復降失必兒、客思的音、巴亦特、秃哈思、田列克、脱額列思、塔思、巴只吉等部,皆林木中百姓也。師還,太祖因忽都哈别乞先降,以皇女扯扯堅尚其子亦納勒赤,以朮赤女豁兒哈妻亦納勒赤之兄。
六年,太祖伐金,朮赤與察合台、太宗分下雲内、東勝、武、朔等州。八年,復與察合台、太宗循太行而南,攻下保、遂、安肅、安、定、邢、洺、磁、相、衛,輝、懷、孟,掠澤、潞、遼、沁、平陽、太原、吉、隰,降汾、石、嵐、忻、代、武等州。
十一年,從太祖北還。乃蠻酋古出魯克襲據西遼,乘大軍南伐,煽誘諸部爲亂,秃馬特與乞兒吉思皆叛應之。十二年,命朮赤討乞兒吉思,仍以不哈爲先鋒,追敗其衆於亦馬兒河,返至謙河,涉冰北行,盡降烏思、康哈思、田列克、客失的迷、槐因而亦干等部。是時,速不台敗蔑兒乞於吹河,蔑兒乞酋脱黑脱阿之子善射,稱爲墨爾根,速不台擒之送於朮赤。命之射,前矢中的,後矢劈前矢之簳亦中的。朮赤大喜,遣使告於太祖,請赦之。太祖曰:「蔑兒乞,吾深仇。留善射仇人,將爲後患。」命殺之。朮赤率諸將搜捕乃蠻、蔑兒乞餘衆,師將返,西域主阿剌哀丁自將來追。諸將以衆寡不敵,且奉命剿乃蠻、蔑兒乞,不宜與鄰國構兵。朮赤曰:「遇敵而逃,何以歸見吾父及諸弟?」遂戰。我軍敗其左翼,會阿剌哀丁子札剌勒哀丁以右翼來援,朮赤乃斂兵而退。及夕,多爇火以爲疑兵,未曉即馳去。歸見太祖,大蒙獎許焉。
十四年,從太祖征西域,分克八兒真、養吉干、氈的等城。
十五年,與察合台、太宗共圍烏爾鞬赤城,久不下。太祖改命太宗總統諸軍,乃拔之。事具《西域傳》。
十七年,西域略定,太祖率大軍北還,命哲别、速不台循裏海之西征奇卜察克,留朮赤屯於鹹海、裏海之間,爲二將聲援。十九年,哲别、速不台平奇卜察克,復敗斡羅斯兵,擒其二酋獻於朮赤,誅之。朮赤自錫爾河北儻塔之地,西踰烏拉嶺至奇卜察克東境,撫定諸部,使哲别、速不台班師。二十年卒,年四十九。
初,光獻皇后孕朮赤時,爲蔑兒乞人所掠。太祖乞師王汗與札木合,襲敗蔑兒乞,返光獻皇后。已而舉子,遂名之曰朮赤。朮赤譯言客也。或謂光獻皇后姊爲王汗妃,王汗聞光獻皇后被掠,告於蔑兒乞使返之,中途朮赤生,倉卒無襁褓,搏麵盛之,置於騎上而歸。太祖曰:「此不速之客也。」故名以朮赤。
然卒以此爲諸弟所輕,尤與察合台不協。太祖將征西域,也遂皇后問:「儻有不諱,諸子中以何人爲嗣?」太祖召諸子問之,先及朮赤,未對。察合台曰:「朮赤爲蔑兒乞種,豈可以辱社稷?」朮赤怒,趨搏察合台,時闊闊搠思侍側,謂察合台曰:「可汗艱難百戰以平諸部,汝賢明之母實佐之,今汝誣蔑如此,獨不爲汝母地乎?」察合台乃請立太宗,而己與朮赤任征討之事。朮赤亦允之。太祖曰:「吾疆域甚廣,分王諸子可也。」於是立太宗爲嗣,而以鹹海西南與鹹海、裏海之北封朮赤,以錫爾河東之地封察合台云。
朮赤自以長子,不得襲父位,又封地絶遠,恒鞅鞅不樂。太祖至錫爾河,屢召之,以疾不至。又命其西略依必而、西畢利、布而嘠爾等部,亦稱疾不行。太祖滋不説。二十年,太祖既還行宫,有蒙古人自西來,詢朮赤病狀,對曰:「見其出獵,未聞有疾也。」太祖怒,命察合台、太宗率師逮問之。無何,朮赤凶問至,太祖大慟,欲誅妄言者,而人已逸去。遂命斡赤斤往涖其喪,定嗣子之位。
朮赤十四子,知名者,曰鄂爾達,曰拔都,曰伯勒克,曰脱哈帖木兒,曰昔班,曰唐古忒,曰土斡耳,曰伯勒克察爾,曰乞剌烏堪,曰桑庫,曰領台,曰謨罕默德,曰烏都,曰庫馬帖木兒。
拔都,朮赤第二子。與兄鄂爾達相友愛。鄂爾達自以才不如弟,乃讓位於拔都,斡赤斤遂定拔都爲嗣。未幾,太祖崩,斡赤斤馳歸。拔都與兄鄂爾達、弟伯勒克、脱哈帖木兒、昔班、唐古忒、伯勒克察耳來會葬,奉太宗即位。
太宗七年,以奇卜察克、斡羅斯諸部未定,出師討之。命拔都爲統帥,速不台副之。太宗位下定宗、合丹,朮赤位下鄂爾達、昔班、唐古忒、伯勒克,察合台位下貝達兒、不里,拖雷位下憲宗、不者克,太宗庶弟闊列堅,皆從行。
八年,速不台首入布噶爾都城,其酋望風納款。未幾又叛,速不台討平之。諸王各率所部會於浮而嘎河布而噶之地。
九年,入奇卜察克,其别部酋八赤蠻竄匿浮而嘎河深林中,一日數遷,蹤跡無定。大軍入林搜捕,見空營一病嫗在焉,詢之,則八赤蠻已遁入海島中。跡至,出不意擒之,裏海以北諸部悉降。是年冬,克巴而脱拉及惹勒忒城、沙而克忒城,進至倭而那城,堅守不下。拔都決端河水灌之,遂入斡羅斯。毛兒杜因人與斡羅斯有兵怨,導大軍自東南入,取勃蠻思克等城。南境諸王幼里與其弟羅曼分守烈也贊、克羅姆訥二城,乞援於物拉的米爾王攸利第二。大軍招降烈也贊,幼里不從,乃築長圍困之。攻六日,城陷,幼里闔門皆死。攸利第二遣其子兀薛佛羅特帥衆來援,而烈也贊已陷,乃戰於克羅姆訥城下。羅曼陣殁,兀薛佛羅特逃歸,大軍遂攻拔克羅姆訥。是役也,闊列堅創甚卒,因屠克羅姆訥城。北進至莫斯科,攻五日,拔之,獲攸利第二之孫。東趨物拉的米爾都城。時攸利第二令其子兀薛佛羅特及木思推思老弗哀居守,而自引兵北駐昔提河,以待乞瓦王牙羅思剌弗哀、珀列思剌弗哀勒王土委阿脱思剌弗哀之援兵。大軍至,令攸利第二之孫在城下招降,不肯從,乃殺之,分軍下蘇斯達耳城而歸。
十年春,合圍物拉的米爾,凡七日,城陷。自此分數軍,一月之間下攸利掖甫等十餘城。時攸利第二尚屯昔提河上,我軍至,破其營,攸利第二與二姪俱戰没,軍士得脱者十才二三。拔都一軍益北趨那懷郭羅特,未及城百八十里,阻於淖而退。遂轉而西南,一軍攻秃里思哥城,其王瓦夕里堅守不下,殺蒙古兵數千。拔都命合丹、不里助攻,閲四十九日始克之。屠城,血流成渠。獲瓦夕里,投血渠中斃之,謂其城曰卯危八里克。是時,伯勒克擊敗奇卜察克,其酋霍灘西北奔馬加。秋,合丹等征撒耳柯思,獲其酋秃勘,殺之。昔班、不者克、不里别將侵奇卜察克屬部蔑里姆。是冬,蒙哥、不里、合丹合軍圍阿速部蔑乞思都城。
十一年春正月,拔之。分軍東渡亦的勒河,直至烏拉嶺西北。拔都休息士馬,乃謀攻斡羅斯南部。計掖甫者,斡羅斯之舊都,南部名城也。攸利第二戰没,其弟計掖甫王牙羅思剌弗哀往援弗及,乘蒙古軍退,遂入物拉的米爾,嗣其兄位。而扯耳尼哥王米海勒亦乘其北行,轉據計掖甫。
十二年,拔都軍至珀列思剌弗哀勒城,降之,攻下扯耳尼哥城。城人以沸湯澆士卒,死傷頗衆。退而東掠戞魯和城,至端河,雖絶計掖甫之旁援,而阻於帖尼博耳河不得渡。憲宗駐兵河東,遣人諭降計掖甫,使者被殺。冬,帖尼博耳河冰合,拔都率全軍渡河,米海勒奔波蘭,令其將狄米脱里居守。大軍晝夜環攻,克之。狄米脱里傷而未死,拔都嘉其忠勇,釋不誅。復下哈力赤城,達尼耳王亦遁。斡羅斯之南部略定。
乃謀攻波蘭及馬加,皆斡羅斯西南境之鄰國也。波蘭王波勒斯拉物死,分地與四子爲四部:曰康拉忒,治撇洛赤克城;曰亨力希,治伯勒斯洛城;曰波勒司拉布哀,治克拉克城;曰米司拉弗哀,治低而貝城。馬加王貝拉治格蘭城,濱杜惱河,而常駐河東之派斯特城。波蘭在東北,馬加在西南,兩國相倚如輔車,而馬加三面環山,險阨四塞,用兵尤不易。拔都乃議東南北五路進兵,而以貝達爾統北路一軍攻波蘭諸部。貝達爾轉戰至不威迷亞部東南,爲拔都聲援,事具《貝達爾傳》。拔都未入馬加,先遣英吉利人諭降,自屯哈力赤以待之。馬加王貝拉不肯降,亦不設備,僅遣其衆守喀而巴特山口,伐木塞途以拒我軍。
十三年春,拔都率諸將攻喀而巴特山口,守兵盡潰。貝拉亟召各部兵赴援,未至,遊騎已抵派斯特城。貝拉欲俟援兵,天主教士烏孤領以爲怯,出城拒戰。拔都麾諸軍退,烏孤領逐之,其所將皆客兵,失道陷淖中,又身擐鐵甲,行遲,我軍攢射之,盡殪,惟烏孤領脱歸。既而援兵大集,拔都引還,屯於賽育河、色克河合流之下游。時雪消水漲,我軍三面阻水,據橋,地勢險固,又林木叢雜,可隱蔽。貝拉追至,見橋東有守兵,乃駐於賽育河西,以千人守橋,環車爲營,懸盾於車上,儼如壁壘,然舉動皆爲我軍所見。相持數日,拔都知敵懈可乘,下令夜進,一軍奪橋,一軍繞至下游潛渡。有斡羅斯逃人漏其事於馬加諸部長,皆不信。惟貝拉弟廊落曼與烏孤領信之,引衆巡橋,見我軍已至橋西,卻之,增守卒而反。遂酣寢,以爲無患。既而我軍以炮擊守卒,皆遁。下游之軍亦濟而成列,乃四面攻之,而開西南一面[二],使之走。衆遂瓦解,逸者十無二三,河水盡赤。烏孤領死之,廊落曼走丕思脱,欲往地中海,以創甚死。貝拉遁入林中,輾轉至土拉斯部,合於其婿波勒司拉弗哀。拔都獲貝拉之印,使降人僞爲貝拉,諭令居民安堵無恐,軍雖失利,終必大捷。居民見僞諭,信之,無遷徙者。大軍至,悉俘之。遂渡賽育河,至丕思脱。先是,廓洛曼勸城人避去,不從,至是,盡爲大兵所戮。
合丹一軍由馬加東南馬拉兒境間道攻魯丹城,克之。又募日耳曼人爲鄉導,而以俘卒前驅,將士督攻於後,積尸填塹,踐而仰登,連拔蝸拉丁、丕勒克諸城,遂偕定宗、不里、撥綽等與拔都軍合。
拔都欲攻格蘭城,格蘭人守杜惱河,鑿冰以防西渡。已而天寒冰合,我軍欲試堅否,放牛馬以誘之。格蘭人踐冰過,驅牛馬而西。拔都知冰堅可渡,乃萬騎俱進,所向無不披靡。
拔都自留攻格蘭,使合丹追貝拉。初,貝拉至土拉斯,旋西入奥斯大里亞境。其王勸貝拉扼杜惱河,蒙古兵未必能西渡。貝拉至韋敦貝而克城,遇其孥,乃偕赴阿格拉姆城覘敵動静,遣使乞援於天主教王及德意志國,皆不應。合丹至阿格拉姆,貝拉復走特勞恩城,入於地中海。合丹追不及,引兵趨塞而維亞部,大掠耳拉孤薩城、喀滔城,旋奉拔都命東返。
拔都圍格蘭城,立炮三十架攻之。守將曰錫門日,斯巴尼亞人也,堅守不下。乃分軍西略奥斯大里亞境,至地中海北維尼斯部。又一軍分攻柯倫貝而克城、韋而乃斯達城,皆旋退。
太宗凶問至,乃馬真皇后稱制元年春,拔都率諸軍東返,中途奇卜察克叛,討平之。
二年春,拔都至浮而嘠河,定宗奔喪先歸。拔都與定宗有隙,知皇后將立定宗,遂託病遷延不行。速不台諫,不從。
定宗即位三年,西巡葉密爾河。拔都恐,來謁,至阿勒塔克山,聞定宗崩而止。
定宗皇后不發喪,先赴於睿宗妃及拔都,自請攝政以待立君。拔都允之,召諸王大將於阿勒塔克議立君,皇后亦遣使預會。有建議拔都最長當立者,拔都不可。衆曰:「王既不自立,請審擇一人,以踐大位。」拔都曰:「我國家幅員甚廣,非聰明睿知能效法太祖者不勝任。我意在蒙哥。」衆應曰:「然。」議遂定。
明年,拔都遣伯勒克、脱哈帖木兒將兵衛憲宗而東,大會諸王於斡難河、克魯倫河之間,奉憲宗即位。時皇后欲援先朝故事,立其子,諸王覬覦者尤衆。定策之功,推拔都第一。拔都能疏財,得將士心,皆稱爲賽因汗。賽因,譯言好也。拔都建斡爾朵於浮而嘎河下游,曰薩萊。每歲春,溯浮而嘎河東岸,北至布而嘎爾之斡爾朵。秋則還駐薩萊,名曰阿勒泰斡爾朵,譯言金頂帳也。建喀山城於浮而嘎河東岸,亦建薩萊於黑海北撒吉剌之地,使其子撒里答居之。斡羅斯諸王皆受封於拔都,奉約束惟謹。憲宗二年,法蘭西王路易第九使其臣胡卜洛克來聘。未幾,小阿美尼亞王海屯亦來朝。六年,拔都卒,年四十八。
拔都子有名者:曰撒里答,曰托托罕,曰安狄萬,曰烏拔奇。憲宗六年,撒里答入朝,聞父卒,憲宗令歸嗣父位,中道卒。憲宗立其子烏拉赤,尚幼,命拔都元妃波拉克勒聽政。未數月,烏拉赤亦卒。拔都弟伯勒克嗣。
伯勒克,朮赤第三子。信天方教,常集教士於斡爾朵,講論教律。太祖子孫入天方教者,自伯勒克始。伯勒克括斡羅斯户口[三],計丁出賦。凡城邑及千户以上者,設官一人,而以八思哈三人總之:一治蘇斯達爾城,一治勒冶贊城,一治謨洛姆城。田賦十取一,牛羊馬税百取一。凡教士皆免之。
哈力赤王達尼爾逐蒙古官,拒命。伯勒克使忽侖薩赫討之,不敢進,乃命布侖台代將其軍。布侖台,拔都舊將也,諭達尼爾歸順,助攻力拖部。達尼爾從之,使其弟伐力拖降其部衆。後達尼爾子弟從諾垓、帖列布喀伐波蘭,俱有功。
憲宗崩,阿里不哥僭號,立察合台孫阿魯忽以爲己援。伯勒克附世祖,阿里不哥使阿魯忽伐之,爲伯勒克所敗。阿里不哥降,伯勒克亦罷兵。
旭烈兀平報達,戮教民無算,又朮赤後從征報答者,或以罪死,或暴卒,疑皆爲旭烈兀所害。伯勒克使諾垓興師問罪,戰於得耳奔得,旭烈兀敗退。埃及王比拔而斯與旭烈兀有兵怨,知伯勒克同教,遣使者齎哈里發家乘來聘,伯勒克厚禮使者,遣歸。時伯勒克亦使人於埃及,貽書請合攻旭烈兀,埃及王復書贈以《可蘭經》及纏頭布一方。
旭烈兀卒,子阿八哈嗣位。至元元年,諾垓攻阿八哈,傷目而退。伯勒克率大軍繼之,卒於軍中。
托托罕子忙哥帖木兒嗣,其母衛拉特氏,太祖駙馬朵拉勒赤之女也。時世祖使鐵連使於海都,且令至忙哥帖木兒處計事。忙哥帖木兒許夾攻海都。其後海都拒命,忙哥帖木兒果伐之。然終與海都連和,助以軍五萬,敗旭烈兀後王傅拉克。
斡羅斯諸王互相讒[四],洛斯多王喝來伯譖勒冶贊王羅曼。至元十六年,忙哥帖木兒召羅曼至,殺之。喝來伯之子亦譖羅曼之子於諾該[五]。十五年,諾該引兵侵勒冶贊。是年,阿速部叛,忙哥帖木兒討平之。十七年,忙哥帖木兒伐波蘭,攻柳勃林城,進至森地米爾,爲波蘭人所敗。十八年,忙哥帖木兒卒。
弟脱脱蒙哥嗣。物拉的米爾王狄迷特里之弟安得富阿來三德勒委持讒其兄於脱脱蒙哥。十九年,脱脱蒙哥伐物拉的米爾,直至諾拂郭羅特,狄迷特里奔於諾垓。二十年,諾垓仍命狄迷特里返物拉的米爾,又誘庫爾斯克、鄂兒斯克王鄂列克附己。鄂列克不從,諾垓伐之。配思克暇洛郭爾王士委託司拉弗哀亦不附於諾垓者,爲諾垓所殺。
二十二年,托托罕長子巴而圖之二子秃拉布哈、昆逐克與忙哥帖木兒二子阿力貴赤、古列兒廢脱脱蒙哥,四人同治國事。
二十三年,忙哥帖木兒第五子脱脱率衆入得耳奔得,以攻宗王阿魯渾,軍鋒甚鋭。秃拉布哈等忌之,脱脱乃退軍,潛引諾垓爲助。諾垓設宴延秃拉布哈諸王至,伏兵殺之。
脱脱即位,時至元二十七年也。諾垓既輔立脱脱,後復與脱脱不協。諾垓旋卒。斡羅斯諸部訴物拉的米爾王狄迷特里,三十一年,脱脱遣兵討之,狄迷特里奔於諾物哥羅特。自忙哥帖木兒後,諸王自擅,不復奉朝廷之命。海都卒,其子察八兒降,脱脱首先效順。至大元年六月,遣月魯哥十二人使於脱脱。皇慶元年,脱脱卒。忙哥帖木兒孫月思别嗣。
月思别,父曰土古兒。既嗣位,延祐元年遣使來朝。月思别初立,諸將多異議,且以月思别奉回教爲嫌,定計乘宴飲殺之。或於席上示月思别以目,月思别託故出,詢有變,即馳去,引兵捕諸將盡殺之。是時,月思别甫十三歲,人皆服其智勇。
至治三年二月,遣使來朝。十二月,又遣錫拉來朝。泰定三年十二月,月思别獻文豹,賜金銀鈔幣有差。至順元年三月,遣諸王分使月思别及燕只吉台、不賽因。至正元年八月,月思别遣使來朝。三年七月,遣南忽里等來朝,貢方物。朮赤位有舊賜平陽、晉州、永州分地,歲賦中統鈔二千四百錠,久未給之,亦未置總管府領其事。後至元二年,月思别遣使來求歲賜。三年,中書省議置總管府,秩正三品。至五年,始頒賜焉。
初,物拉的米爾王狄迷特里卒,立其叔父彌海勒第二。莫斯克王攸利第三覬得狄迷特里之位,脱脱以彌海勒第二年長當立,不允。及月思别立,攸利第三娶其妹,遂約蒙古入侵物拉的迷爾。彌海勒第二奔於特威亞之地,攸利第三追之,反爲所敗,其妻及蒙古將士多爲彌海勒第二所獲,知爲貴主,禮而歸之。月思别之妹道卒,攸利第三乃誣以鴆殺,訴於月思别。月思别怒,召彌海勒第二至,繼察其誣,釋不治。適月思别至高喀斯山,未令彌海勒第二即歸,攸利第三賄月思别左右矯命殺之,襲其位而受封焉。已而彌海勒第二子德彌特里訴父冤,月思别召攸利第三入朝,使與面質。德彌特里見攸利第三[六],忿發,拔刀斬之。月思别殺德彌特里,封其弟阿來克三德爲物拉的米爾王,以雪其父之冤。時至治三年也。未幾,物拉的米爾亂作,執蒙古官殺之,阿來克三德奔普斯廊甫城。月思别遣兵討平其亂,召阿來克三德入朝,不至。月思别命莫斯科王伊萬第一逮問,阿來克三德旋入朝請罪。伊萬第一忌阿來克三德之得民,不爲己利,譖於月思别而殺之。延祐五年,月思别侵不賽因之境,爲其將出班所卻。後至元六年卒。
子札尼别嗣。至正十三年九月,獻撒哈剌、察赤兒、米昔兒弓、刀、鎖子甲及青白馬各二匹,賜鈔二百錠。自後至元二年以後,不賽因卒,其國内亂蠭起,台白利司之民皆避亂至奇卜察克。至正十五年,札尼别自將入阿特而佩占,殺亂將阿失甫,據台白利司,令其子畢兒諦伯克守之而自歸。次年卒。
畢兒諦伯克北歸嗣位,未幾卒。繼畢爾諦伯克者爲科兒納[七],繼科而納者爲努魯斯[八]。自此國亦亂,諸王起兵相争,皆鄂爾達、昔班、脱哈帖木兒三王之後,非拔都胄裔焉。
繼努魯斯者,曰起西耳,昔班之後,其子曰汗莫爾都特。繼汗莫爾都特曰帖木兒合札,鄂爾達之後。繼帖木兒合札曰汗穆力特合札,脱哈帖木兒之後。繼汗穆力特合札曰科脱魯合札,又爲鄂爾達之後。繼科脱魯合札曰普拉特合札,昔班之後忙哥帖木兒之子。繼普拉特合札曰阿西士薩克,脱哈帖木兒之後。繼阿西士薩克曰阿勃達亞拉,鄂爾達之後。繼阿勃達亞拉曰哈散,脱哈帖木兒之後,立於至正二十七年。又歷四汗,至謨罕默德普拉克,爲托克塔迷失所廢。
鄂爾達,朮赤長子。拔都以鄂爾達讓位於己,分以東方錫爾河北等地。其斡兒朵色尚白,以别於金斡爾朵。部人稱拔都後王爲西奇卜察克汗,鄂爾達後王爲東奇卜察克汗。
鄂爾達卒,子科齊嗣。卒,子伯顔嗣。卒,子薩西卜克嗣。卒,子愛必散嗣。卒,弟穆巴爾克合札嗣。卒,愛必散之子漆穆泰嗣。卒,其孫烏魯斯嗣,屢敗駙馬帖木兒之兵。先是,穆巴爾克合札之孫托克帖米斯得帖木兒之助,欲爲奇卜察克總汗,烏魯斯忌之,殺其父而逐之。托克帖米斯乞援於帖木兒[九],而終不能勝。烏魯斯卒,子托克脱起嗣。未幾,又卒,弟帖木耳没里克嗣,懦不任事,降於托克帖米斯。自此白斡爾朵之汗位爲托克帖米斯所奪,復伐西奇卜察克,大敗之,廢其汗謨罕默德普拉克,東、西奇卜察克爲一,金斡兒朵之地亦併於白斡兒朵。然托克帖米斯方西伐斡羅斯,國内空虚,昔班後王遷其部落以實之。托克帖米斯大敗斡羅斯兵,焚其莫斯科都城,後復爲帖木兒所敗,事具《帖木兒傳》。托克帖米斯敗歸,烏魯斯之子帖木兒科得魯得逐之。托克帖米斯奔於力陶,明永樂四年卒。
昔班,朮赤第五子,從拔都伐斡羅斯有功。拔都使居鄂爾達牧地之北,西至於烏拉河。其斡兒朵色尚藍。或曰昔班從拔都伐馬加,戰勝有功,拔都授以馬加汗名號,師還,拔都以北邊地與之。昔班之六世孫孟古帖木兒與月思别同時。
土斡耳,朮赤第七子。其孫諾該,爲拔都後王任事,以幹濟稱,後忤脱脱意,謫處浮爾嘠河之東,其子孫散居烏拉河、恩拔河之間。
托克帖木兒,朮赤第十三子。分地在浮而嘠河上,後忙哥帖木耳賜以克雷木、幾富兩地。其後人因在喀散、喀西莫甫、克雷木三地立國稱汗。以分地南北俱近金斡爾朵,故拔都後王嗣位之際,托克帖木兒後王恒起而相争。
史臣曰:朮赤可謂驍將,非治國之才。太祖不傳位於朮赤,宜也。或疑其慚於察合台,不亦誣乎?拔都爲宗王之長,又建大功,擁戴憲宗以安社稷。「宗子維城」,拔都無愧焉。
【校勘記】
[一]「右翼」,原作「古翼」,據本書卷三《太祖本紀下》「皇子朮赤領右翼軍征和林西北部」改。
[二]「一面」,原作「十面」,據文意改。
[三]「伯勒克」,原作「伯勒伯」,據上文及本書卷二五七《外國傳九》「伯勒克嗣爲金斡兒朵汗,始遣官吏括斡羅斯户口」改。
[四]「互」,原作「亙」,據本書《外國傳九》「斡羅斯諸王互相讒構」改。
[五]「諾該」,當依上文作「諾垓」。
[六]「攸利第三」,原作「攸利第二」,據上文及本書卷二五七《外國傳九》「至治三年,攸利第三貢不如額,月思别召而讓之,中途爲彌海勒第二之子德彌特里所殺」改。
[七]「畢爾諦伯克」,當依上文作「畢兒諦伯克」。
[八]「科而納」,當依上文作「科兒納」。
[九]「乞援於帖木兒」,「於」字原重,據文意删重。按本書卷一二八《帖木兒傳》有云:「德克達密杜司乞援於帖木兒。」
本章完!