景公走狗死,公令外共之棺,内給之祭。太平御覽九百五「令」作「命」,「共」作「供」,「給」下無「之」字。晏子聞之,諫。公曰:「亦細物也,盧云:「物猶事也。」特以與左右爲笑耳。」晏子曰:「君過矣。夫厚籍斂不以反民,苛斂民財,不以分貧。棄貨財而笑左右,傲細民之憂而崇左右之笑,王云:「傲,輕也。崇,重也。言輕小民之憂而重左右之笑也。問上篇曰:『景公外傲諸侯,内輕百姓。』韓子六反篇曰:『民慕其利而傲其罪,故姦不止也。』是傲爲輕也。般庚曰:『高后丕乃崇降罪疾。』是崇爲重也。」則國亦無望已。國事絶望,不可爲已。且夫孤老凍餒而死狗有祭,鰥寡不恤而死狗有棺,行辟若此,百姓聞之必怨吾君,諸侯聞之必輕吾國。四句亦見諫上二十五章。怨聚于百姓,君位難保。而權輕于諸侯,國命可危。而乃以爲細物,君其圖之。」公曰:「善。」趣庖治狗,趣,促也。庖,庖人。治,宰也。以會朝屬。
本章完!景公欲以人禮葬走狗晏子諫第二十三
《晏子春秋校註》——多人