公孫接、孫云:「藝文類聚、後漢書注作『捷』,頃公孫子車也。」純一案:類聚見卷八十六。爾雅釋水疏引此,「公孫」上有「景公蓄勇士」五字。田開疆、孫云:「姓田,名開疆,陳氏之族。」純一案:後漢書馬融傳注作「彊」。太平御覽九百六十七作「强」。爾雅阮元校勘記云:「開疆猶辟疆也,作『彊』蓋誤。」古冶子孫云:「姓古,名冶。」純一案:馬融傳作「古蠱」,注音「冶」。「蠱」與「冶」通。事景公,以勇力搏虎聞。晏子過而趨,黄云:「爾雅釋水疏引作『晨趨』。」三子者不起。御覽、類聚約其文曰「勇而無禮」,蓋以此。晏子入見公,曰:「臣聞明君之蓄勇力之士也,上有君臣之義,下有長率之倫,爾雅釋詁:「率,循也。」似非此義。此疑「少」之聲轉。内可以禁曓,外可以威敵,上利其功,下服其勇,故尊其位,重其禄。今君之蓄勇力之士也,上無君臣之義,下無長率之倫,内不可以禁曓,外不可以威敵,舊上句脱「可」字,下句脱「以」字,並從王校補。此危國之器也,不若去之。」公曰:「三子者,搏之恐不得,刺之恐不中也。」孫云:「『中』,一本作『忠』。」純一案:墨子兼愛下篇:「意不忠親之利而害,爲孝乎?」即以「忠」爲「中」。晏子曰:「此皆力攻勍敵之人也,勍,强也。左僖二十二年傳「勍敵之人」注。無長幼之禮。」論語泰伯篇曰:「勇而無禮則亂。」因請公使人少餽之二桃。孫云:「『餽』即『饋』叚音字。三人餽以二桃,故云少。」純一案:類聚作「晏子言于公,餽之二桃」。説文:「饋,饷也。」吴人謂祭曰餽,故爲「饋」之叚字。曰:「三子何不計功而食桃?」以此速三子之死。「何不」二字疑涉下文而衍。類聚無「何不」二字,是。公孫接仰天而歎曰:「晏子,智人也。知計出晏子。夫使公之計吾功者,「夫」猶「彼」也。不受桃,是無勇也。士衆而桃寡,何不計功而食桃矣。接一搏特猏,再搏乳虎,「猏」從元刻,孫本作𧱚。舊脱「特」字,「再」上衍「而」字,從盧校據爾雅疏補删。孫云:「吕氏春秋知化篇:『譬之猶懼虎而刺猏。』」高誘注:「獸三歲曰猏。」古今韻會:「『豜』,集韻或作『𧱚』、『猏』。」則「豜」正字也。後漢書注作「持楯而再搏乳虎」。「持楯」即「搏猏」,形近之誤。若接之功,可以食桃而無與人同矣。」與,許也。論語公冶長:「吾與女弗如也。」皇疏:「無與人同,無許人同也。」「無」,爾雅疏引作「毋」。下並同。援桃而起。田開疆曰:「吾仗兵而卻三軍者再,「仗」,元刻、孫本並同,爾雅疏作「杖」,無「而」字。孫云:「『仗』,今本作『伏』,非。據藝文類聚、後漢書注改。『卻』,藝文類聚、後漢書注作『御』。」盧校「仗」作「杖」,注云:「舊譌『伏』,改『仗』亦俗。」純一案:「卻」,馬融傳注作「禦」,上無「而」字。别雅四云:「杖,仗也。」漢書李尋傳:「近臣已不足杖矣。」師古曰:「杖,謂倚任也。」義通作「仗」。按韻書「杖」讀上聲,「仗」讀去聲。説文有「杖」,無「仗」。「倚仗」之「仗」,古固用「杖」也。若開疆之功,亦可以食桃而無與人同矣。」援桃而起。古冶子曰:「吾嘗從君濟于河,黿銜左驂以入砥柱之中流。「中」字舊脱,從黄校據爾雅疏補。孫云:「『銜』,今本作『御』,非,據藝文類聚、後漢書注改。括地志:『底柱山,俗名三門山,在硤石縣東北三十里黄河之中。』」純一案:「銜」,元刻不誤。御覽九百三十二引作「御」,譌。當是時也,冶少不能游,潛行,孫云:「爾雅釋水:『潛行爲泳。』郭璞注:『水底行也。』引此文。」純一案:類聚「潛行」下有「水底」二字。逆流百步,順流九里,孫云:「『順』,藝文類聚作『從』。」純一案:御覽九百三十二亦作「從」。黄云:「『九里』,爾雅疏作『七里』。」得黿而殺之,左操驂尾,右挈黿頭,鶴躍而出。津人皆曰:『河伯也。』視之則大黿之首也。「也」字舊脱,從黄校據爾雅疏補。「視之」上舊有「若冶」二字,俞云:「『若冶』二字,衍文也。『津人皆曰河伯也,視之則大黿之首』,蓋津人始皆驚疑,以爲河伯,及審視之,則大黿之首耳。視之者津人,非古冶子也。古冶子親殺黿,挈其頭而出,復何視乎?因涉下文『若冶之功』而衍『若冶』二字耳。爾雅釋水疏引此文無『若』字,疑原文並無『冶』字,後人據誤本晏子增入之,而省『若』字也。」純一案:俞説是也,今據删。若冶之功,亦可以食桃而無與人同〔一〕矣。二子何不反桃?」抽劒而起。公孫接、田開疆曰:「吾勇不子若,功不子逮,類聚「子若」、「子逮」並倒。取桃不讓,是貪也。然而不死,無勇也。」皆反其桃,挈領而死。孫云:「後漢書注作『契領』,是。爾雅釋詁:『契,絶也。』詩傳:『領,頸也。』藝文類聚作『刎頸』。」純一案:「挈」、「契」古通用。别雅四云:「魏受禪表,書挈所録。」隸釋云:「以『挈』爲『契』。」詩邶風「死生契阔」,釋文云:「『契』,本亦作『挈』。」史晨碑「孝經援神挈」,校官碑「衆儁挈聖」,「挈」皆同「契」。御覽九百六十七作「古冶子令二子反桃,二子慙而自殺」。爾雅疏作「二子恥功不逮而自殺」。古冶子曰:「二子死之,冶獨生之,孫云:「『生之』,藝文類聚作『不逮』。」不仁。恥人以言而夸其聲,不義。恨乎所行,不死,無勇。「恨」乃「很」之借字。很者,違也。説本王氏雜志,詳雜下二十章。雖然,二子同桃而節,冶專桃而宜。」元刻如此。各本「專」下有「其」字。俞云:「按二語不可曉。古冶子之意,蓋以二子之勇相等,二子同食一桃則得其節矣,冶專食一桃則得其宜矣。使二子不死,即以此言處置二桃可也。上文『二子死之,冶獨生之』云云,已自明不得不死之故。此二言又處置二桃,即以定己與二子之分量,故用『雖然』二字作轉也。」亦反其桃,挈領而死。類聚作「又刎頸而死」。爾雅疏作「古冶子亦自殺」。使者復曰:「已死矣。」此知餽桃時預決其必死也。公殮之以服,葬之以士禮焉。孫云:「水經注:『淄水東經臨淄縣故城南,又東北逕蕩陰里西。水東有冢,一基三墳,東西八十步,是列士公孫接、田開疆、古冶子之墳也。晏子惡其勇而無禮,投桃以斃之,死葬陽里,即此也。』」
〔一〕「人同」,原作「同人」,據四部叢刊本晏子春秋及上文改。
本章完!