《傳習錄》——王陽明

【原文】

愛問:「『在親民』,朱子謂當作『新民』,後章『作新民』之文似亦有據(1)。先生以為宜從舊本作『親民』,亦有所據否?」

先生曰:「『作新民』之『新』,是『自新之民』,與『在新民』之『新』不同,此豈足為據!『作』字卻與『親』字相對,然非『親』字義。下面『治國平天下』處,皆於『新』字無發明。如云『君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利』『如保赤子』『民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母』(2)之類,皆是『親』字意。『親民』猶《孟子》『親親仁民』(3)之謂,『親之』即『仁之』也。『百姓不親』,舜使契為司徒,『敬敷五教』(4),所以親之也。《堯典》『克明峻德』便是『明明德』,『以親九族』至『平章』『協和』,便是『親民』,便是『明明德於天下』。又如孔子言『修己以安百姓』(5),『修己』便是『明明德』,『安百姓』便是『親民』。說『親民』便是兼教養意,說『新民』便覺偏了。」

【譯文】

徐愛問:「《大學》中的『在親民』,朱熹說當做『新民』理解,後文『作新民』一文似乎也可倚為證據。先生卻認為宜當聽從舊本的『作親民』,也有什麼證據嗎?」

先生說:「『作新民』中的『新』字,是自新之民的意思,和『在新民』的『新』不同,『作新民』怎麼能作為『在新民』的憑證呢?『作』與『親』相對應,但不是『新』的意思。後文所說的『治國平天下』等處,對於『新』字都毫無闡發。如『君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利』『如保赤子』『民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母』等,這些都是『親』的意思。『親民』就像《孟子》中所說的『親親仁民』,『親之』就是仁愛的意思。百姓不能彼此親近,舜就讓契擔任司徒,盡心竭力推進倫理教化,讓他們互相親近。《堯典》中說的『克明峻德』就是『明明德』,『以親九族』到『平章』『協和』,就是『親民』,就是『明明德於天下』。又如孔子說『修己以安百姓』,『修己』便是『明明德』,『安百姓』便是『親民』。說親民便是兼有教養的意思,說新民便覺得意思偏了。」

(1) 《大學》正文開篇:「大學之道,在明明德,在親民,在止於至善。」朱熹認為「今雲親民者,以文意推之則無理。新民雲者,以傳文考之則有據」,因此改「親民」作「新民」。後章指《大學》下文有「《康誥》曰:『作新民。』」

(2) 此三句見《大學》第三、九、十章。

(3) 見《孟子·盡心上》:「孟子曰:『君子之於物也,愛之而弗仁;於民也,仁之而弗親。親親而仁民,仁民而愛物。』」

(4) 見《書經·舜典》第四節:「帝曰:『契,汝作司徒,敬敷五教。』」

(5) 見《論語·憲問》第四十四、四十五章。

本章完!