二十一

《傳習錄》——王陽明

【原文】

先生曰:「聖人亦是『學知』,眾人亦是『生知』。」

問曰:「何如?」

曰:「這良知人人皆有,聖人只是保全無些障蔽,兢兢業業(1),亹亹(2)翼翼(3),自然不息,便也是學,只是生的分數多,所以謂之『生知、安行』。眾人自孩提之童,莫不完具此知,只是障蔽多,然本體之知自難泯息,雖問學克治,也只憑他,只是學的分數多,所以謂之『學知利行』。」

【譯文】

先生說:「聖人也是學而知之,普通人也是生而知之。」

九川問:「為何這樣說?」

先生說:「良知人人都有,聖人也不過是保全得好不被障蔽,兢兢業業,勤勤懇懇,良知自然會不停息,這也是學習,只是『生知』的成分比較多,所以稱「生知安行」。天下的人在孩提時都具備良知,只是障礙、遮蔽太多,然而,那本體的知難以泯滅,即便求學克治,也只是依循良知進行的,不過,『學知』的成分多,所以稱之為『學知利行』。」

(1) 出自《尚書·虞書·皋陶謨》:「無教佚欲有邦,兢兢業業,一日二日萬幾,無曠庶官,天工人其代之。」

(2) 出自《詩經·大雅·文王》:「亹亹文王,令聞不已。陳錫哉周,侯文王孫子。」

(3) 同上:「世之不顯,厥猶翼翼。思皇多士,生此王國。」

本章完!