答呂伯恭

《傳習錄》——王陽明

【原文】

道間與季通講論,因悟向來涵養工夫全少,而講說又多,強探必取巡流逐末之弊。推類以求,眾病非一,而其源皆在此。恍然自失,似有頓進之功。若保此不懈,庶有望於將來。然非如近日諸賢所謂頓悟之機也。向來所聞誨諭諸說之未契者,今日細思,吻合無疑。大抵前日之病,皆是氣質躁妄之偏,不曾涵養克治,任意直前之弊耳。

【譯文】

路上與季通討論,悟到以前涵養功夫少了,講論說辭多了,強行探求必然招致捨本逐末的流弊。以此類推,雖然有許多不同的毛病,但源頭都在於此。恍然若失,似乎有頓悟精進的效果。如果保持這個意念,不懈地用功,將來或許有希望能夠成功。不過這並不是近日諸位所說的頓悟的契機。過去所聽聞的教誨曉喻中未能契合的部分,近日想來也大都吻合無疑。大概前些日子的毛病,都是因為焦躁偏頗,自己又不曾涵養克制,任其肆意妄為而導致的。

本章完!