【原文】
問:「道一而已(1),古人論道往往不同,求之亦有要乎?」
先生曰:「道無方體(2),不可執著,卻拘滯於文義上求道,遠矣。如今人只說天,其實何嘗見天?謂日、月、風、雷即天,不可;謂人、物、草、木不是天,亦不可。道即是天。若識得時,何莫而非道?人但各以其一隅之見,認定以為道止如此,所以不同。若解向裡尋求,見得自己心體,即無時無處不是此道。亙古亙今,無終無始,更有甚同異。心即道,道即天,知心則知道、知天。」
又曰:「諸君要實見此道,須從自己心上體認,不假外求,始得。」
【譯文】
問:「道只有一個,可是古人論道時卻常常不同,那麼求道也有技巧嗎?」
先生說:「道是沒有固定模式的,故求道的人不能偏執,若僅局限於某種文字的表述,那樣求道就越求越遠了。譬如今人說天,其實他們何嘗知道哪個才是真正的天?認為日月風雷是天,不行;說人物草木非天,也不行。道就是天。如果認識到這一點,那什麼不是道?人只是憑據自己的一隅之見就認為道僅此而已,所以道才有所不同。如果明白向心裡尋求,認識了己心本體,那麼,無時無處不是道。從古至今,無始無終,哪有什麼異同?心即是道,道即是天。認識了心體就認識了道,就認識了天。」
先生又說:「諸位如果確實想見道,務必從自己的心上體會,不要借助外物去探求才行。」
(1) 道一,出自《孟子·滕文公上》第一章:「世子疑吾言乎?夫道一而已矣。」
(2) 方體,出自《易經·系辭上》第四章:「範圍天地之化而不過,曲成萬物而不遺,通乎晝夜之道而知,故神無方而《易》無體。」意為無方向、無形態。
本章完!