【原文】
問《律呂新書》(1)。
先生曰:「學者當務為急,算得此數熟亦恐未有用,必須心中先具禮、樂之本,方可。且如其書說多用管以候氣(2),然至冬至那一時刻,管灰之飛或有先後,須臾之間,焉知那管正值冬至之刻?須自心中先曉得冬至之刻始得,此便有不通處。學者須先從禮、樂本原上用功。」
【譯文】
問《律呂新書》內容怎麼樣。
先生說:「求學的人當務正業,把律呂之數算得再熟悉,恐怕也毫無用處,心中必須有禮樂的根本方可。比如,書上講用律管觀察節氣變化,時至冬至時,律管中蘆草灰飛揚之先後有短暫的差別,又怎麼知道哪個是冬至正點?因此,必須在自己心中有一個冬至時刻才行,此處就有個說不通的問題。所以求學的人必須先從禮樂的根本上用功。」
(1) 《律呂新書》,宋蔡元定(1135—1291)著,共兩卷,言樂律及氣候事。蔡元定,字季通,號西山,福建建陽人,與朱熹相識。
(2) 候氣,古以葭若莩(蘆草)之灰覆於律管之上,至冬至子時,與律中黃鐘之宮相應,黃鐘管之灰自然飛動。
本章完!