【原文】
熹近來尤覺昏憒,無進步處。蓋緣日前偷墮苟簡,無深探力行之志,凡所論說,皆出入口耳之餘,以故全不得力。今方覺悟,欲勇革舊習,而血氣已衰,心志亦不復強,不知終能有所濟否?
【譯文】
我近來尤其覺得昏聵,沒有任何進步。大概是由於之前偷懶苟且,沒有深切探求、勉力而行的志向,凡是所講論的,都是嘴上說說、耳朵聽聽,所以完全沒有用。如今方才覺悟,想要革去舊習,然而精力已經衰退,心志也不如以往強健,不知最終能否成功了。
本章完!
《傳習錄》——王陽明
熹近來尤覺昏憒,無進步處。蓋緣日前偷墮苟簡,無深探力行之志,凡所論說,皆出入口耳之餘,以故全不得力。今方覺悟,欲勇革舊習,而血氣已衰,心志亦不復強,不知終能有所濟否?
我近來尤其覺得昏聵,沒有任何進步。大概是由於之前偷懶苟且,沒有深切探求、勉力而行的志向,凡是所講論的,都是嘴上說說、耳朵聽聽,所以完全沒有用。如今方才覺悟,想要革去舊習,然而精力已經衰退,心志也不如以往強健,不知最終能否成功了。
本章完!