【原文】
問:「知譬日,欲譬雲,雲雖能蔽日,亦是天之一氣合有的,欲亦莫非人心,合有否?」
先生曰:「喜、怒、哀、懼、愛、惡、欲,謂之七情,七者俱是人心合有的,但要認得良知明白。比如日光,亦不可指著方所,一隙通明,皆是日光所在。雖雲霧四塞,太虛中色象可辨,亦是日光不滅處,不可以雲能蔽日,教天不要生雲。七情順其自然之流行,皆是良知之用,不可分別善惡,但不可有所著。七情有著,俱謂之欲,俱為良知之蔽,然才有著時,良知亦自會覺,覺即蔽去,復其體矣。此處能勘得破,方是簡易透徹功夫。」
【譯文】
問:「良知就像太陽,私慾就像浮雲,浮雲雖能一時遮蔽太陽,然而也是天上的氣應該有的,那麼私慾是不是也是人心所該有的呢?」
先生說:「喜怒哀懼愛惡欲,所謂七情,這七情都是人心該有的,但是需要將良知理解清楚。例如陽光,不能說非得直射才算是陽光,一條縫隙所透出的明亮也是陽光。天空即便佈滿雲霧,只要太虛中還能分辨顏色和形式,均為陽光不滅處,不能因為雲能蔽日,就讓天不要生雲。七情順其自然地在人身心之上流轉,就都是良知的表現形式之一,因此不能把七情分成哪個好哪個壞,但是又不能太執著。執著,七情都稱為欲,都是遮蔽良知的,當然,稍有執著,良知就會發覺,發覺了就會克除遮蔽,也就回復了本體。這些地方看明白了,才是簡易透徹的功夫。」
本章完!