六十二

《傳習錄》——王陽明

【原文】

澄問:「喜怒哀樂之中、和,其全體常人固不能有。如一件小事當喜怒者,平時無有喜怒之心,至其臨時,亦能中節,亦可謂之中、和乎?」

先生曰:「在一時之事,固亦可謂之中、和,然未可謂之大本、達道。人性皆善,中、和是人人原有的,豈可謂無?但常人之心既有所昏蔽,則其本體雖亦時時發見,終是暫明暫滅,非其全體大用矣。無所不中,然後謂之大本;無所不和,然後謂之達道。惟天下之至誠,然後能立天下之大本(1)。」

曰:「澄於中字之義尚未明。」

曰:「此須自心體認出來,非言語所能喻。中只是天理。」

曰:「何者為天理?」

曰:「去得人欲,便識天理。」

曰:「天理何以謂之中?」

曰:「無所偏倚。」

曰:「無所偏倚是何等氣象?」

曰:「如明鏡然,全體瑩徹,略無纖塵染著。」

曰:「偏倚是有所染著,如著在好色、好利、好名等項上,方見得偏倚;若未發時,美色、名、利皆未相著,何以便知其有所偏倚?」

曰:「雖未相著,然平日好色、好利、好名之心,原未嘗無。既未嘗無,即謂之有。既謂之有,則亦不可謂無偏倚。譬之病瘧之人,雖有時不發,而病根原不曾除,則亦不得謂之無病之人矣。須是平日好色、好利、好名等項,一應(2)私心掃除蕩滌,無復纖毫留滯,而此心全體廓然,純是天理,方可謂之喜怒哀樂未發之中,方是天下之大本。」

【譯文】

陸澄問:「喜怒哀樂等感情的中和,就總體來說,普通人不能都具有。比如遇到一件應當喜或怒的小事,如果平素沒有喜怒之心,等到事情發生時,也能發而中節,這也可以稱為中和嗎?」

先生說:「在這一時刻這一件事上,雖然可說是中和,然而還不能說大本、達道。人本性善良,中、和是人生來就有的,怎麼可以說沒有呢?但是平常人的心體已經有所昏蔽,那麼本體雖時時表現,但終究是時斷時續,並非是心的全體作用。無時無處不『中正』的,才稱之為『大本』;時刻『平和』的,才能稱作『達道』。只有天下至誠的人,才能確立天下的大本。」

陸澄說:「我對於『中』字的意義還是沒有弄明白。」

先生說:「這必須從自己的心體上認識,只可意會無法言傳。『中』就是天理。」

陸澄問:「何謂天理?」

先生說:「只要能剔除私慾,就能認識天理。」

陸澄問:「那天理為何稱中呢?」

先生說:「因為天理不偏不倚。」

陸澄說:「不偏不倚是怎樣的一種情景呢?」

先生說:「就像明鏡一樣,通體晶瑩透徹,一塵不染。」

陸澄說:「偏倚就是有所玷污,比如表現在好色、貪利、慕名等方面方可看得出來偏倚;如果感情沒有表現出來,也沒有表現在美色、名、利上,又怎麼知道有所偏倚呢?」

先生說:「雖未顯現,但平時好色、貪利、慕名的心不會沒有。既然不會沒有,那就是有。既然有這些念頭,就不能說沒有偏倚。譬如患有瘧疾的人,即使有時候不會發作,但是病根不曾被清除,那麼就不能說他是沒病的人。必須把平時好色、貪利、慕名的私心雜念徹底清除乾淨,沒有絲毫留存,此時心才是坦坦蕩蕩的,純是天理,才稱得上『喜怒哀樂未發之中』,這才是天下的大本。」

(1) 出自《中庸》第一章:「中也者,天下之大本也。」

(2) 一應,一切之意。

本章完!