【原文】
澄問「操存捨亡」章。
曰:「『出入無時,莫知其鄉』(1),此雖就常人心說,學者亦須是知得心之本體亦元是如此。則操存功夫始沒病痛;不可便謂出為亡,入為存。若論本體,元是無出無入的;若論出入,則其思慮運用是出。然主宰常昭昭在此,何出之有?既無所出,何入之有?程子所謂『腔子』(2),亦只是天理而已。雖終日應酬而不出天理,即是在腔子裡。若出天理,斯謂之放,斯謂之亡。」
又曰:「出入亦只是動靜,動靜無端,豈有鄉邪?」
【譯文】
陸澄就《孟子》中「操存捨亡」一章請教先生。
先生說:「『出入無時,莫知其鄉』,這話雖然是就平常人的心來說的,求學的人也應知道心之本體正是這樣。如此,修煉存天理的功夫才能沒有缺陷;不可隨便認定善念出就是天理亡,善念入就是天理存。若要說本體,本源是無出無入的;如果論及出入,那麼思考運用就是出。然而人的主宰明明就在心裡,哪裡會有出?既然無所出,又有什麼入呢?程子所說的『心要在腔子裡』的腔子,也只是天理而已。雖然終日應酬不止,也不會越出天理,仍在腔子裡面。若是越出天理,就是所謂的放,就是所謂的亡。」
先生又說:「心的出和入也只是動靜而已,動靜是無端的,哪又有方向呢?」
(1) 出自《孟子·告子上》第八章:「孔子曰:『操則存,捨則亡;出入無時,莫知其鄉。』惟心之謂與?」
(2) 出自《二程遺書》:「心要在腔子裡。」
本章完!