【原文】
問:「『惟精』『惟一』是如何用功?」
先生曰:「『惟一』是『惟精』主意,『惟精』是『惟一』功夫;非『惟精』之外復有『惟一』也。『精』字從『米』,姑以米譬之:要得此米純然潔白,便是『惟一』意;然非加舂簸篩揀『惟精』之工,則不能純然潔白也。舂簸篩揀是『惟精』之功,然亦不過要此米到純然潔白而已。博學、審問、慎思、明辨、篤行者,皆所以為『惟精』而求『惟一』也。他如『博文』者,即『約禮』之功,『格物』『致知』者,即『誠意』之功,『道問學』(1)即『尊德性』之功,『明善』即『誠身』(2)之功,無二說也。」
【譯文】
陸澄問:「怎樣才能做到『惟精』『惟一』呢?」
先生說:「『惟一』是『惟精』的主意,『惟精』是『惟一』的功夫;並不是『惟精』之外又有『惟一』。『精』字偏旁是『米』,姑且用米來打個比方:要讓米乾淨潔白,這便是『惟一』的意思;但是如果沒有舂簸篩揀這些「惟精」的功夫,米就不能乾淨潔白。舂簸篩揀是『惟精』的功夫,但也不過是為了讓米乾淨潔白而已。像博學、審問、慎思、明辨、篤行,都是為了獲得『惟一』而進行的『惟精』功夫。其他的如『博文』是『約理』的功夫,『格物』『致知』是『誠意』的功夫,『道問學』是『尊德性』的功夫,『明善』是『誠身』的功夫,除此之外就沒有其他的說法了。」
(1) 出自《中庸》第二十七章:「故君子尊德性,而道問學。」
(2) 「明善」「誠身」,出自《中庸》第二十章:「誠身有道:不明乎善,不誠乎身矣。」
本章完!