二十七

《傳習錄》——王陽明

【原文】

朱本思(1)問:「人有虛靈,方有良知。若草、木、瓦、石之類,亦有良知否?」

先生曰:「人的良知,就是草、木、瓦、石的良知;若草、木、瓦、石無人的良知,不可以為草、木、瓦、石矣。豈惟草、木、瓦、石為然,天、地無人的良知,亦不可為天、地矣。蓋天、地、萬物與人原是一體,其發竅之最精處,是人心一點靈明,風、雨、露、雷、日、月、星、辰、禽、獸、草、木、山、川、土、石,與人原是一體。故五穀、禽獸之類皆可以養人,藥石之類皆可以療疾,只為同此一氣,故能相通耳。」

【譯文】

朱本思問:「人先有虛靈,而後才有良知。像草、木、瓦、石之類,也有良知嗎?」

先生說:「人的良知,也就是草、木、瓦、石的良知;如果草、木、瓦、石沒有人的良知,那麼也就不可能成其為草、木、瓦、石了。何止草、木、瓦、石是這樣?天地如果沒有人的良知,也就不可能成其為天地了。天地萬物與人原系一體,其開竅的關鍵是人心的一點靈明,風雨露雷、日月星辰、禽獸草木、山川土石與人原本就是一體的。因此,五穀禽獸等皆可養人,藥石之類皆可治病,這是因為它們是一氣同體的,所以能夠相通。」

(1) 朱本思,指朱得之,號近齊,江蘇靖江人。

本章完!