【原文】
「聖人無所不知,只是知個天理;無所不能,只是能個天理。聖人本體明白,故事事知個天理所在,便去盡個天理。不是本體明後,卻於天下事物都便知得,便做得來也。天下事物,如名物度數、草木鳥獸之類,不勝其煩,聖人須是本體明瞭,亦何緣能盡知得?但不必知的,聖人自不消求知;其所當知的,聖人自能問人;如『子入太廟,每事問』(1)之類。先儒謂『雖知亦問,敬謹之至』(2),此說不可通。聖人於禮樂名物,不必盡知,然他知得一個天理,便自有許多節文度數出來。不知能問,亦即是天理節文所在。」
【譯文】
先生說:「聖人無所不知,只是知道天理;聖人無所不能,只是能循天理。聖人的本體明白,因此事事都知道天理所在,循理去做而已。但也不是本體明白之後,那麼天下的事物就都知道了,就都做得出來了。天下的事物,比如名物、度數、草木、鳥獸之類,不計其數,聖人即使在本體上明白了,但不可能一一盡知的。其實也沒有必要一一盡知的,聖人也不追求瞭解這些;應當知道的,聖人自然會詢問別人;例如『子入太廟,每事問』之類。朱熹先生引用伊和靖的話,說『雖知亦問,敬謹之至』,這種觀點不正確。聖人對於禮樂名物,不需要全都知道,然而他知道一個天理,就自然會知道很多規矩法度。不知道的馬上問,這也正是天理禮儀所要求的。」
(1) 出自《論語·八佾》第十五章:「子入太廟,每事問。或曰:『孰謂鄹人之子知禮乎?入太廟,每事問。』子聞之,曰:『是禮也。』」
(2) 出自朱熹《論語章句集注·八佾》註:「禮者,敬而已矣。雖知亦問,謹之至也,其為敬,莫大於此。」
本章完!